Zuletzt besucht:

Aus Tiroler Dialektarchiv

Wechseln zu: Navigation, Suche

[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen


Vorherige     Ergebnisse 51 – 100    Nächste        (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  Frage Wortlaut der Frage Originalbeleg
Beleg 4100-0/61 Frage 3.137.14 "der Schmerz erfrorener Fingerspitzen" der Schmerz erfrorener Fingerspitzen <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/42 Frage 3.187.06 "wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers")" wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/119 Frage 3.136.07 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers." "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers. ũmpɒrɒ̆́o̩̎
Beleg 4100-0/109 Frage 3.125.01 "Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend" Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend hǫ̃ɒ̃ŋɒštn
Beleg 4100-0/65 Frage 3.196.15 "Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern")" Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/101 Frage 3.130.12 ""Fahne"/ "Fahnen" (bei der Fronleichnams- prozession)" "Fahne"/ "Fahnen" (bei der Fronleichnams- prozession) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/37 Frage 3.193.04 "Die Wohnstube, wo man sich tagsüber aufhält ("Stube")" Die Wohnstube, wo man sich tagsüber aufhält ("Stube") štų̄m
Beleg 4100-0/111 Frage 3.029.01 ""Roß"/ " Rosse" Sg./Pl. (Auf den Auslaut achten! Häng das Roß an)" "Roß"/ " Rosse" Sg./Pl. (Auf den Auslaut achten! Häng das Roß an) rẹʃɒ
Beleg 4100-0/50 Frage 3.149.04 ""geh aber leise hinein"" "geh aber leise hinein" <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/64 Frage 3.196.15 "Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern")" Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/22 Frage 3.122.04 "in die Haut (Fingernagel) gedrungener Holz- splitter" in die Haut (Fingernagel) gedrungener Holz- splitter ɒn šīvɒr^
Beleg 4100-0/99 Frage 3.206.01 ""mein Bruder" (Übers.)" "mein Bruder" (Übers.) mã̩̩e^ b̩ruɒdɒ
Beleg 4100-0/120 Frage 3.136.07 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers." "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers. rēŋdox
Beleg 4100-0/15 Frage 3.185.09 "das Gegenteil von "warm" ist..."kalt"/ "kälter"(gestern wars noch...)" das Gegenteil von "warm" ist..."kalt"/ "kälter"(gestern wars noch...) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/23 Frage 3.027/028.10 "Der Bienenschwarm ("Imp", "Schwarm")" Der Bienenschwarm ("Imp", "Schwarm") dər ĩmp
Beleg 4100-0/11 Frage 3.133.10 "der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel")" der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/52 Frage 3.123.04 "die "Ferse" (am Fuß oder am Strumpf)" die "Ferse" (am Fuß oder am Strumpf) ɒ nũẹ̃nẹ vęɒšt͓
Beleg 4100-0/38 Frage 3.029.01 ""Roß"/ " Rosse" Sg./Pl. (Auf den Auslaut achten! Häng das Roß an)" "Roß"/ " Rosse" Sg./Pl. (Auf den Auslaut achten! Häng das Roß an) rọ̄s̩
Beleg 4100-0/13 Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" greʃɒ
Beleg 4100-0/63 Frage 3.196.15 "Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern")" Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/59 Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" hɔuxẹ pãm
Beleg 4100-0/36 Frage 3.208.01 "Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein")" Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein") dįɒndl
Beleg 4100-0/60 Frage 3.137.14 "der Schmerz erfrorener Fingerspitzen" der Schmerz erfrorener Fingerspitzen <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/12 Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" grɔus̩
Beleg 4100-0/108 Frage 3.211.06 ""kaufen"/"gekauft" Inf. + Ptz." "kaufen"/"gekauft" Inf. + Ptz. kꭗafn̴
Beleg 4100-0/27 Frage 3.181.01 "weinen (Frage: was tun Erwachsene bei einem Begräbnis? "reren", "weinen")" weinen (Frage: was tun Erwachsene bei einem Begräbnis? "reren", "weinen") rę̄ɒn
Beleg 4100-0/94 Frage 3.026.05 ""Flügel" Sg./Pl. (Pl. dreisilbig)" "Flügel" Sg./Pl. (Pl. dreisilbig) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/102 Frage 3.194.10 "die Türklinke" die Türklinke tiršnoẹ
Beleg 4100-0/100 Frage 3.206.10 "Wie nennt man den Sohn? Das ist unser... "Bub", "Knabe", "Sun"" Wie nennt man den Sohn? Das ist unser... "Bub", "Knabe", "Sun" <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/21 Frage 3.124.10 ""Herz" (Was immer so pumpert, ist das ...)" "Herz" (Was immer so pumpert, ist das ...) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/16 Frage 3.137.05 ""heute ist schön (es) Wetter" (Übers.)" "heute ist schön (es) Wetter" (Übers.) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/35 Frage 3.202.02 "Blindekuh spielen" Blindekuh spielen <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/107 Frage 3.175.05 ""Brot" (Auslaut! "Hol mir Brot herauf")" "Brot" (Auslaut! "Hol mir Brot herauf") p͓rɔud
Beleg 4100-0/106 Frage 3.077.01 ""Stroh"" "Stroh" štrɔu
Beleg 4100-0/10 Frage 3.133.10 "der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel")" der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/54 Frage 3.044.01 ""Sense" (Typ ansehen!)" "Sense" (Typ ansehen!) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/28 Frage 3.207.13 "Was hängt man kleinen Kindern um, damit sie sich beim Essen nicht schmutzig machen? ("Pafer", "Trenzer")" Was hängt man kleinen Kindern um, damit sie sich beim Essen nicht schmutzig machen? ("Pafer", "Trenzer") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/113 Frage 3.125.03 "Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage)" Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage) vẹ̃nʃtɒln
Beleg 4100-0/82 Frage 3.137.06 "Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel)" Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel) nēwẹ^
Beleg 4100-0/93 Frage 3.117.06 "Die Stirne ("Tünne", "Hirn")" Die Stirne ("Tünne", "Hirn") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/39 Frage 3.120.12 "blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck")" blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/114 Frage 3.125.03 "Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage)" Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage) gaʃln
Beleg 4100-0/81 Frage 3.174.01 "wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel")" wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel") tʃwīve̩
Beleg 4100-0/79 Frage 3.175.09 ""Mehl"" "Mehl" mɒẹ̎̂
Beleg 4100-0/20 Frage 3.070/071.08 "Preiselbeeren ("Granten", "Gralen")" Preiselbeeren ("Granten", "Gralen") gᷜra̴ŋk∂n
Beleg 4100-0/115 Frage 3.211.01 ""zwei Männer" (oder anderes Mask.)" "zwei Männer" (oder anderes Mask.) tswẹ̄̃ mãndɒ
Beleg 4100-0/71 Frage 3.133.01 "der Ohrwurm ("Ohrhöle")" der Ohrwurm ("Ohrhöle") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/9 Frage 3.133.10 "der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel")" der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 4100-0/121 Frage 3.147.02 "Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag")" Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag") wae̩xnpfĩntʃtαͣg
Beleg 4100-0/105 Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" ɒ hɔuxɒ pãm – hɔuxẹ pãm
Vorherige     Ergebnisse 51 – 100    Nächste        (20 | 50 | 100 | 250 | 500)