Aus Tiroler Dialektarchiv
[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen
Frage | Wortlaut der Frage | Originalbeleg | |
---|---|---|---|
Beleg 3140-0/92 | Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" | Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" | grǭ̨αʃ |
Beleg 3140-0/59 | Frage 3.133.01 "der Ohrwurm ("Ohrhöle")" | der Ohrwurm ("Ohrhöle") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/2 | Frage 3.167.02 "(morgen haben wir...) "Wäsche"" | (morgen haben wir...) "Wäsche" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;">w.e?S</span> |
Beleg 3140-0/121 | Frage 3.211.01 ""zwei Männer" (oder anderes Mask.)" | "zwei Männer" (oder anderes Mask.) | mandə^ʀlae̯^t |
Beleg 3140-0/46 | Frage 3.148.07 ""dort drüben" ("ent, "dört")" | "dort drüben" ("ent, "dört") | dọęntn |
Beleg 3140-0/36 | Frage 3.179.04 "schnarchen ("raffeln")" | schnarchen ("raffeln") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/1 | Frage 3.143.04-10 "Wie heißen die Wochentage? Aufzählen lassen! Achten auf: Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag bei Dienstag: "Ergetag", "Aftermontag" bei Donnerstag: "Pfinztag"" | Wie heißen die Wochentage? Aufzählen lassen! Achten auf: Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag bei Dienstag: "Ergetag", "Aftermontag" bei Donnerstag: "Pfinztag" | ə̈rꭓtįgx̕ |
Beleg 3140-0/110 | Frage 3.187.06 "wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers")" | wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers") | mai̯pų᪻ttər |
Beleg 3140-0/62 | Frage 3.185.01 "Wie nennt man den Rock der männlichen Alltagskleidung? ("Schope", "Janker"" | Wie nennt man den Rock der männlichen Alltagskleidung? ("Schope", "Janker" | tšoldr̥ |
Beleg 3140-0/47 | Frage 2.184.02 ""(die) Ferse" (Lautung!)" | "(die) Ferse" (Lautung!) | vę̄əʀ^šα |
Beleg 3140-0/35 | Frage 3.120.12 "blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck")" | blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/96 | Frage 3.123.06 ""(zum Gehen braucht man) gute Füße"" | "(zum Gehen braucht man) gute Füße" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/13 | Frage 3.070/071.08 "Preiselbeeren ("Granten", "Gralen")" | Preiselbeeren ("Granten", "Gralen") | grantn |
Beleg 3140-0/37 | Frage 3.131.03 ""lassen"/ "gelassen" Inf. + Ptz. vom Präs. alle Personen! "wenn er ihn doch gehen ließe" Konj. II" | "lassen"/ "gelassen" Inf. + Ptz. vom Präs. alle Personen! "wenn er ihn doch gehen ließe" Konj. II | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/22 | Frage 3.184.05 "Was trägt man in der Stube? (Pantoffeln) "Pflotschi", "Patschen"" | Was trägt man in der Stube? (Pantoffeln) "Pflotschi", "Patschen" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/81 | Frage 3.137.07 "der feine Dunst bei Schönwetter" | der feine Dunst bei Schönwetter | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/122 | Frage 3.136.07 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers." | "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers. | αprę́l |
Beleg 3140-0/63 | Frage 3.185.04 "die Schimmelflecken (an Eßwaren)" | die Schimmelflecken (an Eßwaren) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/4 | Frage 3.164.06 ""Faden"/Fäden" Sg./Pl. (der Teppich ist voller ...)" | "Faden"/Fäden" Sg./Pl. (der Teppich ist voller ...) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/41 | Frage 3.133.05 "was macht sie ... (das Spinngewebe, an der Decke, im Winkel, "Spinnwebe", "-haut", "Nest")" | was macht sie ... (das Spinngewebe, an der Decke, im Winkel, "Spinnwebe", "-haut", "Nest") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/109 | Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" | Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" | grę̂αʃər |
Beleg 3140-0/23 | Frage 3.207.13 "Was hängt man kleinen Kindern um, damit sie sich beim Essen nicht schmutzig machen? ("Pafer", "Trenzer")" | Was hängt man kleinen Kindern um, damit sie sich beim Essen nicht schmutzig machen? ("Pafer", "Trenzer") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/16 | Frage 3.122.04 "in die Haut (Fingernagel) gedrungener Holz- splitter" | in die Haut (Fingernagel) gedrungener Holz- splitter | α šį̄vər |
Beleg 3140-0/50 | Frage 3.183.02 ""das Hemd"/"Hemden" Sg./Pl." | "das Hemd"/"Hemden" Sg./Pl. | hęmət |
Beleg 3140-0/32 | Frage 3.208.01 "Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein")" | Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein") | α mādl̥ |
Beleg 3140-0/108 | Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" | Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" | grę̄αʃər |
Beleg 3140-0/67 | Frage 3.196.03 "Wie nennt man die bankartige, bequeme Sitzgelegenheit ("Kanapee", "Sofa")" | Wie nennt man die bankartige, bequeme Sitzgelegenheit ("Kanapee", "Sofa") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/91 | Frage 3.164.09 ""Wolle" (was das Schaf liefert)" | "Wolle" (was das Schaf liefert) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/101 | Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" | Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm") | lampl̥ |
Beleg 3140-0/61 | Frage 3.185.01 "Wie nennt man den Rock der männlichen Alltagskleidung? ("Schope", "Janker"" | Wie nennt man den Rock der männlichen Alltagskleidung? ("Schope", "Janker" | dər kʃ̌aŋkx |
Beleg 3140-0/113 | Frage 3.125.01 "Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend" | Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend | wir gehen au̯vn hǭəŋəʀšt |
Beleg 3140-0/107 | Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" | Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" | grǭαʃ |
Beleg 3140-0/87 | Frage 2.026.05 ""Flügel" Sg./Pl." | "Flügel" Sg./Pl. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/100 | Frage 3.194.10 "die Türklinke" | die Türklinke | šnǫlα |
Beleg 3140-0/44 | Frage 3.148.01 ""komm (geh) herein"" | "komm (geh) herein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/40 | Frage 3.027/028.13 "Was liefern die Bienen: "Honig" (Genus!)" | Was liefern die Bienen: "Honig" (Genus!) | s hę᪻̄nįg |
Beleg 3140-0/25 | Frage 3.070/071.10 "Hagebutten (Pfroslen","Naunitze", "Dornapfel", "Arschkitzel")" | Hagebutten (Pfroslen","Naunitze", "Dornapfel", "Arschkitzel") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/99 | Frage 3.048.02 "Die ortsüblichen Heutrockengestelle ("Heinzen", "Stangger", "Hifler")" | Die ortsüblichen Heutrockengestelle ("Heinzen", "Stangger", "Hifler") | štǫŋkər |
Beleg 3140-0/72 | Frage 3.137.06 "Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel)" | Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel) | dʀ̥āꭓ̹ |
Beleg 3140-0/104 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | α hǭαꭗͯər pām – hǭαxə pāmə |
Beleg 3140-0/53 | Frage 3.130.05 "Womit betet man den Rosenkranz? ("Nuster", "Bete")" | Womit betet man den Rosenkranz? ("Nuster", "Bete") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/117 | Frage 3.085.02 "Der aufgeschichtete Holzstoß ("Zaine", "Stoß", "Grede", "Staffel")" | Der aufgeschichtete Holzstoß ("Zaine", "Stoß", "Grede", "Staffel") | lẹkk^^α |
Beleg 3140-0/31 | Frage 3.150.02 "der Löwenzahn" | der Löwenzahn | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/7 | Frage 3.167.01 ""waschen"/"gewaschen" Inf.+Ptz. "er wäscht sich"" | "waschen"/"gewaschen" Inf.+Ptz. "er wäscht sich" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/39 | Frage 3.133.02 "die "Ameise" Sg./Pl." | die "Ameise" Sg./Pl. | t ų̄mẹ^ʃə |
Beleg 3140-0/71 | Frage 3.174.01 "wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel")" | wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel") | tswį̄vl |
Beleg 3140-0/95 | Frage 3.130.12 ""Fahne"/ "Fahnen" (bei der Fronleichnams- prozession)" | "Fahne"/ "Fahnen" (bei der Fronleichnams- prozession) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3140-0/103 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | α hǭαꭗͯər pām – hǭαxə pāmə |
Beleg 3140-0/102 | Frage 3.197.08 ""Traum" (heut hab ich einen schönen ... gehabt)" | "Traum" (heut hab ich einen schönen ... gehabt) | trām |
Beleg 3140-0/119 | Frage 3.125.03 "Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage)" | Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage) | au̯vn hǭəŋəʀšt |