Aus Tiroler Dialektarchiv
[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen
Frage | Wortlaut der Frage | Originalbeleg | |
---|---|---|---|
Beleg 8320-0/44 | Frage 2.131.03 ""ich lasse dich nicht gehen" Ind. Präs. alle Personen, Inf. + Ptz. von "lassen" (Ev. Sätze: im Stich lassen" | "ich lasse dich nicht gehen" Ind. Präs. alle Personen, Inf. + Ptz. von "lassen" (Ev. Sätze: im Stich lassen | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/11 | Frage 2.133.10 "Der Schmetterling ("Faifalter")" | Der Schmetterling ("Faifalter") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/18 | Frage 2.122.05 "In die Hand gedrungener Holzsplitter (ter den Nagel, sehr schmerzhaft)" | In die Hand gedrungener Holzsplitter (ter den Nagel, sehr schmerzhaft) | α špẹi̯ʃə |
Beleg 8320-0/110 | Frage 2.175.06 ""Muß ich morgen auch wieder Brot..." "bringen"" | "Muß ich morgen auch wieder Brot..." "bringen" | mųəʃį mǭ̃αn ọwįdə^r brọ̄t / prį̃ŋ̄ə |
Beleg 8320-0/93 | Frage 2.164.09 ""Zwirn" (Lautung" | "Zwirn" (Lautung | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/51 | Frage 2.133.05 "Was macht sie...? (das Spinngewebe, an der Decke, in Winkeln)" | Was macht sie...? (das Spinngewebe, an der Decke, in Winkeln) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/12 | Frage 2.133.10 "Der Schmetterling ("Faifalter")" | Der Schmetterling ("Faifalter") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/30 | Frage 2.070/071.13 "Hagebutten" | Hagebutten | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/23 | Frage 2.181.03 "schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit aufziehender Nase weinen (Kinder die auf- hören zu weinen, tun noch eine Zeit ...?) "schnupfezen"" | schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit aufziehender Nase weinen (Kinder die auf- hören zu weinen, tun noch eine Zeit ...?) "schnupfezen" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/58 | Frage 2.183.03 ""das Hemd" Sg./Pl." | "das Hemd" Sg./Pl. | hę̴̄məd |
Beleg 8320-0/74 | Frage 2.163.07 ""haben" (Inf., Ptz., alle Pers. im Präs.) ich habe Hunger, du hast ... man kann nicht alles haben ich habe gehabt" | "haben" (Inf., Ptz., alle Pers. im Präs.) ich habe Hunger, du hast ... man kann nicht alles haben ich habe gehabt | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/54 | Frage 2.151.13 ""ein hoher Baum" / "hohe Bäume"" | "ein hoher Baum" / "hohe Bäume" | ɒ hǭəxər bǭm – hǭəxə bę̄m |
Beleg 8320-0/10 | Frage 2.143.02-08 "Wie heißen die Wochentage? (aufzählen lassen! achten auf: a) Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag b) "Ergetag", "Pfinztag"" | Wie heißen die Wochentage? (aufzählen lassen! achten auf: a) Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag b) "Ergetag", "Pfinztag" | aftrmę̄tɒg |
Beleg 8320-0/56 | Frage 2.184.02 ""(die) Ferse" (Lautung!)" | "(die) Ferse" (Lautung!) | vę̄rʃ̌ə |
Beleg 8320-0/8 | Frage 2.167.01 ""waschen" + Ptz., "zwagen, baden" (morgen tun wir..., "sie wäscht sich)" | "waschen" + Ptz., "zwagen, baden" (morgen tun wir..., "sie wäscht sich) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/90 | Frage 2.164.10 ""Wolle" (was das Schaf liefert)" | "Wolle" (was das Schaf liefert) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/7 | Frage 2.143.02-08 "Wie heißen die Wochentage? (aufzählen lassen! achten auf: a) Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag b) "Ergetag", "Pfinztag"" | Wie heißen die Wochentage? (aufzählen lassen! achten auf: a) Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag b) "Ergetag", "Pfinztag" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/50 | Frage 2.133.04 "Die Spinne Sg./Pl." | Die Spinne Sg./Pl. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/27 | Frage 2.207.09 "kleine Kinder haben im Mund einen ... a) der Gummisauger b) der Saugbeutel (aus Leinen, mit Mus u. dgl." | kleine Kinder haben im Mund einen ... a) der Gummisauger b) der Saugbeutel (aus Leinen, mit Mus u. dgl. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/114 | Frage 2.085.02 "Der so aufgeschichtete Holzstoß" | Der so aufgeschichtete Holzstoß | bęi̯^^g |
Beleg 8320-0/69 | Frage 2.185.01 "Rock der männlichen Alltagskleidung (mit best. Art.)" | Rock der männlichen Alltagskleidung (mit best. Art.) | α šǫppə |
Beleg 8320-0/55 | Frage 2.184.02 ""(die) Ferse" (Lautung!)" | "(die) Ferse" (Lautung!) | vę̄rṣ̌ə |
Beleg 8320-0/78 | Frage 2.190.13 "Die bei Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende, sehr gern gegessene Kruste" | Die bei Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende, sehr gern gegessene Kruste | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/98 | Frage 2.206.15 ""Sohn" Sg./Pl. (das ist unser... "Sun"/"Bub")" | "Sohn" Sg./Pl. (das ist unser... "Sun"/"Bub") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/17 | Frage 2.124.08 "(er hat es auf dem) "Herz" a. "Leber"" | (er hat es auf dem) "Herz" a. "Leber" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/37 | Frage 2.150.01 "Trollius europ. ("Trollblume"" | Trollius europ. ("Trollblume" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/45 | Frage 2.179.04 "Schnarchen ("raffeln")" | Schnarchen ("raffeln") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/48 | Frage 2.133.02 "die Ameise (mit unbest. Art.) Sg./Pl." | die Ameise (mit unbest. Art.) Sg./Pl. | āmęi̯s̩ə |
Beleg 8320-0/60 | Frage 2.151.13 ""ein hoher Baum" / "hohe Bäume"" | "ein hoher Baum" / "hohe Bäume" | ɒ hǭəxər bǭm |
Beleg 8320-0/6 | Frage 2.165.03 "(von der Mutter, die einen neuen Rock macht).. sie tut...? ("nähen"+ Ptz.)" | (von der Mutter, die einen neuen Rock macht).. sie tut...? ("nähen"+ Ptz.) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/38 | Frage 2.208.02 "Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze"" | Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/32 | Frage 2.184.05 "Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube)" | Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/87 | Frage 2.117.05 ""Stirne" (Bed.! "Hirn"?)" | "Stirne" (Bed.! "Hirn"?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/28 | Frage 2.070/071.14 "Wacholderbeere (was man in das Sauerkraut gibt)" | Wacholderbeere (was man in das Sauerkraut gibt) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/26 | Frage 2.207.09 "kleine Kinder haben im Mund einen ... a) der Gummisauger b) der Saugbeutel (aus Leinen, mit Mus u. dgl." | kleine Kinder haben im Mund einen ... a) der Gummisauger b) der Saugbeutel (aus Leinen, mit Mus u. dgl. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/21 | Frage 2.027/028.12 "Wie nennt man bodenständig das Stechen der Bienen ("stechen", "angeln", "heggen")" | Wie nennt man bodenständig das Stechen der Bienen ("stechen", "angeln", "heggen") | ę᪻ŋ̄ə |
Beleg 8320-0/96 | Frage 2.148.01 ""komm herein"" | "komm herein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/105 | Frage 2.020.04 "Das Junge bis ca. 1/2 Jahr" | Das Junge bis ca. 1/2 Jahr | lęmlα |
Beleg 8320-0/116 | Frage 2.125.03 "Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen; kommt es an bestimmten Tagen (Wochen) vor ("fensterln", "prenteln") Vitalität des Brauches (tut man es noch?)" | Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen; kommt es an bestimmten Tagen (Wochen) vor ("fensterln", "prenteln") Vitalität des Brauches (tut man es noch?) | įn hū̃əgârtə |
Beleg 8320-0/31 | Frage 2.184.05 "Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube)" | Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/29 | Frage 2.070/071.14 "Wacholderbeere (was man in das Sauerkraut gibt)" | Wacholderbeere (was man in das Sauerkraut gibt) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/73 | Frage 2.179.08 "den Schluckauf haben (er hat den.." | den Schluckauf haben (er hat den.. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/100 | Frage 2.130.11 ""Fahne" Sg./Pl. (bei der Prozession geht einer vorne mit der...(dem)) Genus!" | "Fahne" Sg./Pl. (bei der Prozession geht einer vorne mit der...(dem)) Genus! | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/40 | Frage 2.193.03 "Die Wohnstube, wo man sich tagsüber aufhält" | Die Wohnstube, wo man sich tagsüber aufhält | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/113 | Frage 2.029.01 ""Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!)" | "Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!) | rọ̄s |
Beleg 8320-0/75 | Frage 2.188.10 ""Mehl"" | "Mehl" | mę̄əl |
Beleg 8320-0/3 | Frage 2.167.02 "(morgen haben wir ...) "Wäsche"" | (morgen haben wir ...) "Wäsche" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"><span class="Monacosds">w,e=S</span></span> |
Beleg 8320-0/4 | Frage 2.135.03 "das Murmeltier (nur alpin)" | das Murmeltier (nur alpin) | α murbələ |
Beleg 8320-0/120 | Frage 2.136.06 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" ("Schirm" vermeiden!)" | "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" ("Schirm" vermeiden!) | šīərm |
Beleg 8320-0/49 | Frage 2.027/028.13 "Was liefern die Bienen dem Menschen ("Hung", "Henig") Genus!" | Was liefern die Bienen dem Menschen ("Hung", "Henig") Genus! | hų᪻ŋkꭓ |
Beleg 8320-0/63 | Frage 2.137.13 ""ich habe..., es tut mich...(Kuhnagel)" (Schmerz der erfrorenen Fingerspitzen)" | "ich habe..., es tut mich...(Kuhnagel)" (Schmerz der erfrorenen Fingerspitzen) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/85 | Frage 2.117.05 ""Stirne" (Bed.! "Hirn"?)" | "Stirne" (Bed.! "Hirn"?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/43 | Frage 2.120.08 "blauer (grüner) Flecken auf der Haut infolge Schlag oder Kneifen a) auf der"Haut" b) unter dem Fingernagel (der Nagel geht weg" | blauer (grüner) Flecken auf der Haut infolge Schlag oder Kneifen a) auf der"Haut" b) unter dem Fingernagel (der Nagel geht weg | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/35 | Frage 2.150.04 "Taraxum off. (Löwenzahn)" | Taraxum off. (Löwenzahn) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/39 | Frage 2.208.02 "Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze"" | Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze" | α vẹ̄lə |
Beleg 8320-0/66 | Frage 2.196.14 ""Funken", die vom Feuer wegfliegen (bes. Stroh, Heuställe, bei Brand)" | "Funken", die vom Feuer wegfliegen (bes. Stroh, Heuställe, bei Brand) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/64 | Frage 2.137.13 ""ich habe..., es tut mich...(Kuhnagel)" (Schmerz der erfrorenen Fingerspitzen)" | "ich habe..., es tut mich...(Kuhnagel)" (Schmerz der erfrorenen Fingerspitzen) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/86 | Frage 2.117.05 ""Stirne" (Bed.! "Hirn"?)" | "Stirne" (Bed.! "Hirn"?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/19 | Frage 2.027/028.10 "Die Biene Sg./Pl. ("Imme","Bei,-vogel")" | Die Biene Sg./Pl. ("Imme","Bei,-vogel") | α bīnə |
Beleg 8320-0/77 | Frage 2.137.06 ""Nebel"" | "Nebel" | nę̄əbl |
Beleg 8320-0/42 | Frage 2.120.08 "blauer (grüner) Flecken auf der Haut infolge Schlag oder Kneifen a) auf der"Haut" b) unter dem Fingernagel (der Nagel geht weg" | blauer (grüner) Flecken auf der Haut infolge Schlag oder Kneifen a) auf der"Haut" b) unter dem Fingernagel (der Nagel geht weg | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/83 | Frage 2.138.02 ""ich habe Husten" (vormachen!), Genus! ev. diff.: "Keuchhusten" (Kinder, gefährlich)" | "ich habe Husten" (vormachen!), Genus! ev. diff.: "Keuchhusten" (Kinder, gefährlich) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/89 | Frage 2.185.22 "von "klein": "groß" /"größer"" | von "klein": "groß" /"größer" | grǭəʃ |
Beleg 8320-0/92 | Frage 2.164.08 ""Garn" (Lautung" | "Garn" (Lautung | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/5 | Frage 2.164.06 ""Faden" Sg./Pl. s. 168/R" | "Faden" Sg./Pl. s. 168/R | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/25 | Frage 2.207.14 "Was hängt man den Kindern um, damit sie sich nicht schmutzig machen a) der Geiferlatz b) der Eßlatz (diff.?)" | Was hängt man den Kindern um, damit sie sich nicht schmutzig machen a) der Geiferlatz b) der Eßlatz (diff.?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 8320-0/117 | Frage 2.211.01 ""zwei Männer" (oder anderes Mask.)" | "zwei Männer" (oder anderes Mask.) | tswī mā |
Beleg 8320-0/104 | Frage 2.194.10 "Die Türklinke" | Die Türklinke | šnal̄ə |
Beleg 8320-0/16 | Frage 2.070/071.06 "Preiselbeere" | Preiselbeere | gᷜrę̴ŋkɒ |
Beleg 8320-0/115 | Frage 2.085.02 "Der so aufgeschichtete Holzstoß" | Der so aufgeschichtete Holzstoß | šęi̯^^tə^rbęi̯^g |
Beleg 8320-0/91 | Frage 2.164.08 ""Garn" (Lautung" | "Garn" (Lautung | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |