Aus Tiroler Dialektarchiv
[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen
Frage | Wortlaut der Frage | Originalbeleg | |
---|---|---|---|
Beleg 3320-0/48 | Frage 3.068.15 ""Kastanien" (nur wilde?) ("Kesten")" | "Kastanien" (nur wilde?) ("Kesten") | kxẹšt͐n̥ |
Beleg 3320-0/72 | Frage 3.154/155.15 ""da würde ich mich fürchten"(Übers.)" | "da würde ich mich fürchten"(Übers.) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/100 | Frage 3.077.01 ""Stroh"" | "Stroh" | štrǫ̂α |
Beleg 3320-0/78 | Frage 3.026.05 ""Flügel" Sg./Pl. (Pl. dreisilbig)" | "Flügel" Sg./Pl. (Pl. dreisilbig) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/32 | Frage 3.208.01 "Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein")" | Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein") | madlαr^ |
Beleg 3320-0/65 | Frage 3.163.09 ""haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!)" | "haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/49 | Frage 3.068.15 ""Kastanien" (nur wilde?) ("Kesten")" | "Kastanien" (nur wilde?) ("Kesten") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/67 | Frage 3.174.01 "wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel")" | wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel") | tʃwīvl̥ |
Beleg 3320-0/30 | Frage 3.150.01 "Trollius europ. ("Trollblume", gelbe Blüte mit kugeligen Köpfen)" | Trollius europ. ("Trollblume", gelbe Blüte mit kugeligen Köpfen) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/47 | Frage 3.044.01 ""Sense" (Typ ansehen!)" | "Sense" (Typ ansehen!) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/84 | Frage 3.148.01 ""komm (geh) herein"" | "komm (geh) herein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/75 | Frage 3.172.10 "Gelbe Rübe ("Karotten"", "Möhren", "Murggen")" | Gelbe Rübe ("Karotten"", "Möhren", "Murggen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/35 | Frage 3.120.12 "blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck")" | blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/105 | Frage 3.125.01 "Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend" | Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend | (h)ǫ̂αŋαth^ |
Beleg 3320-0/98 | Frage 3.197.08 ""Traum" (heut hab ich einen schönen ... gehabt)" | "Traum" (heut hab ich einen schönen ... gehabt) | trām |
Beleg 3320-0/28 | Frage 3.202.02 "Blindekuh spielen" | Blindekuh spielen | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/46 | Frage 3.123.04 "die "Ferse" (am Fuß oder am Strumpf)" | die "Ferse" (am Fuß oder am Strumpf) | vęαr^šə |
Beleg 3320-0/85 | Frage 3.149.04 ""geh aber leise hinein"" | "geh aber leise hinein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/66 | Frage 3.175.09 ""Mehl"" | "Mehl" | męαl |
Beleg 3320-0/112 | Frage 3.147.02 "Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag")" | Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag") | griαnd̩on̄αstok |
Beleg 3320-0/29 | Frage 3.202.02 "Blindekuh spielen" | Blindekuh spielen | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/101 | Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" | Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" | gręʃαr^ |
Beleg 3320-0/20 | Frage 3.124.10 ""Herz" (Was immer so pumpert, ist das ...)" | "Herz" (Was immer so pumpert, ist das ...) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/9 | Frage 3.143.04-10 "Wie heißen die Wochentage? Aufzählen lassen! Achten auf: Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag bei Dienstag: "Ergetag", "Aftermontag" bei Donnerstag: "Pfinztag"" | Wie heißen die Wochentage? Aufzählen lassen! Achten auf: Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag bei Dienstag: "Ergetag", "Aftermontag" bei Donnerstag: "Pfinztag" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/64 | Frage 3.196.03 "Wie nennt man die bankartige, bequeme Sitzgelegenheit ("Kanapee", "Sofa")" | Wie nennt man die bankartige, bequeme Sitzgelegenheit ("Kanapee", "Sofa") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/97 | Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" | Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm") | lampl̥ |
Beleg 3320-0/55 | Frage 3.133.12 "der Maulwurf ("Tscheder", "Scher")" | der Maulwurf ("Tscheder", "Scher") | šęα^r |
Beleg 3320-0/91 | Frage 3.184.02 ""Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)" | "Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/17 | Frage 3.183.05 ""Handschuh"/"Handschuhe" Sg./Pl. (ich hab einen... verloren)" | "Handschuh"/"Handschuhe" Sg./Pl. (ich hab einen... verloren) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/43 | Frage 3.133.04 "die Spinne Sg./Pl. ("Grogge")" | die Spinne Sg./Pl. ("Grogge") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/71 | Frage 3.194.06 "an der Türe (unerlaubterweise) horchen ("los (n)en", "lüsenen")" | an der Türe (unerlaubterweise) horchen ("los (n)en", "lüsenen") | lọ̄u^sn̥ |
Beleg 3320-0/39 | Frage 3.187.06 "wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers")" | wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/58 | Frage 3.185.01 "Wie nennt man den Rock der männlichen Alltagskleidung? ("Schope", "Janker"" | Wie nennt man den Rock der männlichen Alltagskleidung? ("Schope", "Janker" | i̯aŋkαr^ |
Beleg 3320-0/59 | Frage 3.185.04 "die Schimmelflecken (an Eßwaren)" | die Schimmelflecken (an Eßwaren) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/79 | Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" | Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" | grǫαs |
Beleg 3320-0/26 | Frage 3.181.03 "schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit Aufziehen der Nase weinen (Kinder, wenn sie aufhören zu weinen, tun sie noch eine Zeit lang..."schnupfen", "-etzen")" | schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit Aufziehen der Nase weinen (Kinder, wenn sie aufhören zu weinen, tun sie noch eine Zeit lang..."schnupfen", "-etzen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/53 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | hǫαxẹ b̩̩ame |
Beleg 3320-0/7 | Frage 3.135.04 "das Murmeltier" | das Murmeltier | múrmẹlə |
Beleg 3320-0/70 | Frage 3.190.13 "die beim Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende Kruste, die sehr gerne gegessen wird ("Schere", "Prinzen")" | die beim Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende Kruste, die sehr gerne gegessen wird ("Schere", "Prinzen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/52 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | a hǫαxα b̩̩ām |
Beleg 3320-0/10 | Frage 3.165.02 "einen Knopf..." (an-)nähen"/"genäht" Inf.+Ptz." | einen Knopf..." (an-)nähen"/"genäht" Inf.+Ptz. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/80 | Frage 3.164.09 ""Wolle" (was das Schaf liefert)" | "Wolle" (was das Schaf liefert) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/56 | Frage 3.196.15 "Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern")" | Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/60 | Frage 3.185.04 "die Schimmelflecken (an Eßwaren)" | die Schimmelflecken (an Eßwaren) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/104 | Frage 3.125.01 "Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend" | Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend | hǫ̂́αŋgαšth^ |
Beleg 3320-0/86 | Frage 3.206.10 "Wie nennt man den Sohn? Das ist unser... "Bub", "Knabe", "Sun"" | Wie nennt man den Sohn? Das ist unser... "Bub", "Knabe", "Sun" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 3320-0/109 | Frage 3.211.01 ""zwei Männer" (oder anderes Mask.)" | "zwei Männer" (oder anderes Mask.) | tʃwǫα mand̩αr^ |
Beleg 3320-0/111 | Frage 3.136.07 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers." | "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers. | rēgŋd̩ǫx |
Beleg 3320-0/92 | Frage 3.135.01 "das Eichhörnchen ("Eichkatzl")" | das Eichhörnchen ("Eichkatzl") | ǫ̂αx̄α |
Beleg 3320-0/2 | Frage 3.207.09 "kleine Kinder haben im Mund einen...? (a) der Gummisauger (b) der alte Saugbeutel, falls noch bekannt" | kleine Kinder haben im Mund einen...? (a) der Gummisauger (b) der alte Saugbeutel, falls noch bekannt | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |