Zuletzt besucht:
Erstellt von Yvonne am 2. September 2014, um 14:59 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 2: Zeile 2:
 
|Beantwortet=Frage 2.206.01
 
|Beantwortet=Frage 2.206.01
 
|Belegt=BSW 25
 
|Belegt=BSW 25
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"><span class="Monacosds">ma,i Dpr§êüdA</span></span>
+
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
 
|VereinfachterBeleg=mai prüüda
 
|VereinfachterBeleg=mai prüüda
 +
|Explorationsvermerk=aį sicher gehört
 
|Bestand=Bestand 7090-0
 
|Bestand=Bestand 7090-0
 
}}
 
}}

Version vom 2. Mai 2018, 11:30 Uhr

Bestand Hopfgarten in Defereggen
Originalbeleg
Vereinfachter Beleg mai prüüda Marker3.png
Explorationsvermerk aį sicher gehört
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

Brüüder nom.sg.m. / Brüüda nom.sg.m.

Bedeutung
Beantwortet Frage Frage 2.206.01 ""mein Bruder"" "mein Bruder"
Aus Fragebuch
Ort

Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

maipruuda