Aus Tiroler Dialektarchiv
(Unterschied zwischen Versionen)
Yvonne (Diskussion | Beiträge) |
Julia (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von einem Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Beleg | {{Beleg | ||
|Beantwortet=Frage 3.164.06 | |Beantwortet=Frage 3.164.06 | ||
+ | |HatBedeutung=Bedeutung 53 | ||
|Belegt=BSW 146 | |Belegt=BSW 146 | ||
− | |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;" | + | |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
|VereinfachterBeleg=fåådn | |VereinfachterBeleg=fåådn | ||
|Bestand=Bestand 7010-0 | |Bestand=Bestand 7010-0 | ||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 8. August 2017, 07:59 Uhr
Bestand | Abfaltersbach |
---|---|
Originalbeleg | |
Vereinfachter Beleg | fåådn |
Explorationsvermerk | |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort |
Foden/Fåden/Fouden/Foaden nom.sg.m. / Fåde/Fådn/Fån nom.sg.m. |
Bedeutung | Faden |
Beantwortet Frage | Frage 3.164.06 ""Faden"/Fäden" Sg./Pl. (der Teppich ist voller ...)" "Faden"/Fäden" Sg./Pl. (der Teppich ist voller ...) |
Aus Fragebuch | |
Ort |
[Bearbeiten] Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 7010-0/32“RDF-Feed