Zuletzt besucht:
Erstellt von Yvonne am 1. Juli 2019, um 10:08 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Fragebuch=Fragebuch 3 |Beantwortet=Frage 3.020.04 |HatBedeutung=Bedeutung 107 |Belegt=BSW 1702 |Originalbeleg=lampę |VereinfachterBeleg=lampä |Explo…“)
 
 
Zeile 4: Zeile 4:
 
|HatBedeutung=Bedeutung 107
 
|HatBedeutung=Bedeutung 107
 
|Belegt=BSW 1702
 
|Belegt=BSW 1702
|Originalbeleg=lampę
+
|OriginalbelegJSON=[]
|VereinfachterBeleg=lampä
+
|VereinfachterBeleg=lampe
 
|Explorationsvermerk=rep.
 
|Explorationsvermerk=rep.
 
|Ort=Österreich Nordtirol Kufstein Bad Häring Bad Häring
 
|Ort=Österreich Nordtirol Kufstein Bad Häring Bad Häring
 
|Bestand=Bestand 5030-0
 
|Bestand=Bestand 5030-0
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 14. August 2019, 14:26 Uhr

Bestand Bad Häring
Originalbeleg
Vereinfachter Beleg lampe Marker3.png
Explorationsvermerk rep.
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

Lämplein nom.sg.n. / Lampei nom.sg.n.

Bedeutung junges Schaf
Beantwortet Frage Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")
Aus Fragebuch Fragebuch 3
Ort Österreich Nordtirol Kufstein Bad Häring Bad Häring

[Bearbeiten] Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

lampe
Diese Seite wurde zuletzt am 14. August 2019 um 14:26 Uhr geändert.Diese Seite wurde bisher 59-mal abgerufen.