Zuletzt besucht:
Erstellt von Julia am 18. Dezember 2017, um 16:13 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

Version vom 19. Dezember 2017, 19:30 Uhr von Julia (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Bestand Alpbach
Originalbeleg
Vereinfachter Beleg do taad e me firchtn Marker3.png
Explorationsvermerk
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

da würde/täte ich mich fürchten (Akkusativ) / me 1. p.sg.akk.

Bedeutung da würde ich mich fürchten
Beantwortet Frage Frage 3.154/155.15 ""da würde ich mich fürchten"(Übers.)" "da würde ich mich fürchten"(Übers.)
Aus Fragebuch Fragebuch 3
Ort Österreich Nordtirol Kufstein Alpbach Alpbach

Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

dotademefirchtn
Diese Seite wurde zuletzt am 19. Dezember 2017 um 19:30 Uhr geändert.Diese Seite wurde bisher 101-mal abgerufen.