Aus Tiroler Dialektarchiv
(Unterschied zwischen Versionen)
Yvonne (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Fragebuch=Fragebuch 3 |Beantwortet=Frage 3.020.04 |HatBedeutung=Bedeutung 107 |Belegt=BSW 1713 |Originalbeleg=š̩b̩īdl̴ |VereinfachterBeleg=schbii…“) |
Aktuelle Version vom 14. August 2019, 14:33 Uhr
Bestand | Waidring |
---|---|
Originalbeleg | š̩b̩īdl̴
|
Vereinfachter Beleg | schbiidl |
Explorationsvermerk | m. |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort | |
Bedeutung | Lamm |
Beantwortet Frage | Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm") |
Aus Fragebuch | Fragebuch 3 |
Ort | Österreich Nordtirol Kitzbühel Waidring Waidring |
[Bearbeiten] Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 4190-0/104“RDF-Feed
Beantwortet | Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" + |
Belegt | Spedl nom.sg.n. + |
Explorationsvermerk | m. + |
Fragebuch | Fragebuch 3 + |
Hat Bedeutung | Lamm + |
Ist enthalten in | Bestand 4190-0 + |
Normalisierter vereinfachter Beleg | schbiidl + |
Originalbeleg | š̩b̩īdl̴ |
OriginalbelegBilddaten | |
OriginalbelegJSON | |
Ort | Österreich Nordtirol Kitzbühel Waidring Waidring + |
Vereinfachter Beleg | schbiidl + |