Zuletzt besucht:
Erstellt von Csaq1845 am 24. Mai 2019, um 09:31 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 3: Zeile 3:
 
|Beantwortet=Frage 3.020.04
 
|Beantwortet=Frage 3.020.04
 
|HatBedeutung=Bedeutung 107
 
|HatBedeutung=Bedeutung 107
|Belegt=BSW 1706
+
|Belegt=BSW 1702
 
|Originalbeleg=lãmpae
 
|Originalbeleg=lãmpae
|OriginalbelegJSON="[108, 97, 771, 109, 112, 97, 101]"
+
|OriginalbelegJSON=[108,97,771,109,112,97,101]
|VereinfachterBeleg=lampar
+
|VereinfachterBeleg=lampai
 
|Ort=Österreich Nordtirol Kitzbühel Waidring Waidring
 
|Ort=Österreich Nordtirol Kitzbühel Waidring Waidring
 
|Bestand=Bestand 4190-0
 
|Bestand=Bestand 4190-0
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 14. August 2019, 15:09 Uhr

Bestand Waidring
Originalbeleg
lãmpae
Vereinfachter Beleg lampai Marker3.png
Explorationsvermerk
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

Lämplein nom.sg.n. / Lampei nom.sg.n.

Bedeutung junges Schaf
Beantwortet Frage Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")
Aus Fragebuch Fragebuch 3
Ort Österreich Nordtirol Kitzbühel Waidring Waidring

[Bearbeiten] Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

lampai
Diese Seite wurde zuletzt am 14. August 2019 um 15:09 Uhr geändert.Diese Seite wurde bisher 55-mal abgerufen.