Aus Tiroler Dialektarchiv
(Unterschied zwischen Versionen)
Yvonne (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Beantwortet=Frage 3.184.02 |HatBedeutung=Bedeutung 45 |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |VereinfachterBel…“) |
Yvonne (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|Beantwortet=Frage 3.184.02 | |Beantwortet=Frage 3.184.02 | ||
|HatBedeutung=Bedeutung 45 | |HatBedeutung=Bedeutung 45 | ||
+ | |Belegt=BSW 1612 | ||
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | ||
|VereinfachterBeleg=schüache | |VereinfachterBeleg=schüache |
Aktuelle Version vom 19. Juli 2018, 12:00 Uhr
Bestand | Schmirn |
---|---|
Originalbeleg | |
Vereinfachter Beleg | schüache |
Explorationsvermerk | |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort | |
Bedeutung | Schuhe (unvollständig) |
Beantwortet Frage | Frage 3.184.02 ""Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)" "Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?) |
Aus Fragebuch | Fragebuch 3 |
Ort | Österreich Nordtirol Innsbruck-Land Schmirn Schmirn |
[Bearbeiten] Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 3490-0/84“RDF-Feed
Beantwortet | Frage 3.184.02 ""Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)" + |
Belegt | Schuache nom.pl.m. + |
Fragebuch | Fragebuch 3 + |
Hat Bedeutung | Schuhe (unvollständig) + |
Ist enthalten in | Bestand 3490-0 + |
Normalisierter vereinfachter Beleg | schuache + |
Originalbeleg | |
OriginalbelegBilddaten | |
OriginalbelegJSON | |
Ort | Österreich Nordtirol Innsbruck-Land Schmirn Schmirn + |
Vereinfachter Beleg | schüache + |