Zuletzt besucht:
Erstellt von Yvonne am 19. Juli 2018, um 11:29 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Beantwortet=Frage 3.184.02 |HatBedeutung=Bedeutung 45 |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |VereinfachterBel…“)
 
 
Zeile 2: Zeile 2:
 
|Beantwortet=Frage 3.184.02
 
|Beantwortet=Frage 3.184.02
 
|HatBedeutung=Bedeutung 45
 
|HatBedeutung=Bedeutung 45
 +
|Belegt=BSW 1612
 
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
 
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
 
|VereinfachterBeleg=schüache
 
|VereinfachterBeleg=schüache

Aktuelle Version vom 19. Juli 2018, 12:00 Uhr

Bestand Schmirn
Originalbeleg
Vereinfachter Beleg schüache Marker3.png
Explorationsvermerk
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

Schuhe nom.pl.m. / Schuache nom.pl.m.

Bedeutung Schuhe (unvollständig)
Beantwortet Frage Frage 3.184.02 ""Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)" "Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)
Aus Fragebuch Fragebuch 3
Ort Österreich Nordtirol Innsbruck-Land Schmirn Schmirn

[Bearbeiten] Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

schuache
Diese Seite wurde zuletzt am 19. Juli 2018 um 12:00 Uhr geändert.Diese Seite wurde bisher 133-mal abgerufen.