Zuletzt besucht:
Erstellt von Julia am 20. Dezember 2017, um 09:44 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

Version vom 20. Dezember 2017, 09:44 Uhr von Julia (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Bestand Hatting
Originalbeleg
Vereinfachter Beleg do tat i mi fürchtn Marker3.png
Explorationsvermerk
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

da würde/täte ich mich fürchten (Akkusativ) / mi 1. p.sg.akk.

Bedeutung da würde ich mich fürchten
Beantwortet Frage Frage 3.154/155.15 ""da würde ich mich fürchten"(Übers.)" "da würde ich mich fürchten"(Übers.)
Aus Fragebuch Fragebuch 3
Ort Österreich Nordtirol Innsbruck-Land Hatting Hatting

Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

dotatimifurchtn
Diese Seite wurde zuletzt am 20. Dezember 2017 um 09:44 Uhr geändert.Diese Seite wurde bisher 107-mal abgerufen.