Aus Tiroler Dialektarchiv
(Unterschied zwischen Versionen)
Yvonne (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Beantwortet=Frage 3.184.02 |HatBedeutung=Bedeutung 45 |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |VereinfachterBel…“) |
Yvonne (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|Beantwortet=Frage 3.184.02 | |Beantwortet=Frage 3.184.02 | ||
|HatBedeutung=Bedeutung 45 | |HatBedeutung=Bedeutung 45 | ||
+ | |Belegt=BSW 1611 | ||
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | ||
|VereinfachterBeleg=schuacha | |VereinfachterBeleg=schuacha |
Aktuelle Version vom 19. Juli 2018, 10:49 Uhr
Bestand | Fulpmes |
---|---|
Originalbeleg | |
Vereinfachter Beleg | schuacha |
Explorationsvermerk | |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort | |
Bedeutung | Schuhe (unvollständig) |
Beantwortet Frage | Frage 3.184.02 ""Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)" "Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?) |
Aus Fragebuch | Fragebuch 3 |
Ort | Österreich Nordtirol Innsbruck-Land Fulpmes Fulpmes |
[Bearbeiten] Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 3100-0/102“RDF-Feed
Beantwortet | Frage 3.184.02 ""Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)" + |
Belegt | Schuacha nom.pl.m. + |
Fragebuch | Fragebuch 3 + |
Hat Bedeutung | Schuhe (unvollständig) + |
Ist enthalten in | Bestand 3100-0 + |
Normalisierter vereinfachter Beleg | schuacha + |
Originalbeleg | |
OriginalbelegBilddaten | |
OriginalbelegJSON | |
Ort | Österreich Nordtirol Innsbruck-Land Fulpmes Fulpmes + |
Vereinfachter Beleg | schuacha + |