Zuletzt besucht:
Erstellt von Yvonne am 19. Juli 2018, um 10:15 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Beantwortet=Frage 3.184.02 |HatBedeutung=Bedeutung 45 |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |VereinfachterBel…“)
 
 
Zeile 2: Zeile 2:
 
|Beantwortet=Frage 3.184.02
 
|Beantwortet=Frage 3.184.02
 
|HatBedeutung=Bedeutung 45
 
|HatBedeutung=Bedeutung 45
 +
|Belegt=BSW 1611
 
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
 
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
 
|VereinfachterBeleg=schuacha
 
|VereinfachterBeleg=schuacha

Aktuelle Version vom 19. Juli 2018, 10:49 Uhr

Bestand Fulpmes
Originalbeleg
Vereinfachter Beleg schuacha Marker3.png
Explorationsvermerk
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

Schuhe nom.pl.m. / Schuacha nom.pl.m.

Bedeutung Schuhe (unvollständig)
Beantwortet Frage Frage 3.184.02 ""Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)" "Schuh"/"Schuhe" (Sg./Pl. gleich?)
Aus Fragebuch Fragebuch 3
Ort Österreich Nordtirol Innsbruck-Land Fulpmes Fulpmes

[Bearbeiten] Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

schuacha
Diese Seite wurde zuletzt am 19. Juli 2018 um 10:49 Uhr geändert.Diese Seite wurde bisher 127-mal abgerufen.