Zuletzt besucht:
Erstellt von Csaq1845 am 20. Mai 2019, um 15:26 Uhr

Aus Tiroler Dialektarchiv

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Fragebuch=Fragebuch 3 |Beantwortet=Frage 3.020.04 |HatBedeutung=Bedeutung 107 |Belegt=BSW 1708 |VereinfachterBeleg=lample |Ort=Österreich Nordtirol I…“)
 
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
 
|HatBedeutung=Bedeutung 107
 
|HatBedeutung=Bedeutung 107
 
|Belegt=BSW 1708
 
|Belegt=BSW 1708
|VereinfachterBeleg=lample
+
|Originalbeleg=α lamplę
 +
|OriginalbelegJSON=[945,32,108,97,109,112,108,101,808]
 +
|VereinfachterBeleg=a lample
 
|Ort=Österreich Nordtirol Imst Obergurgl Sölden
 
|Ort=Österreich Nordtirol Imst Obergurgl Sölden
 
|Bestand=Bestand 2201-0
 
|Bestand=Bestand 2201-0
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 14. August 2019, 14:58 Uhr

Bestand Obergurgl
Originalbeleg
α lamplę
Vereinfachter Beleg a lample Marker3.png
Explorationsvermerk
Anmerkungen
Beleg für folgendes Stichwort

Lämplein nom.sg.n. / Lample nom.sg.n.

Bedeutung junges Schaf
Beantwortet Frage Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")
Aus Fragebuch Fragebuch 3
Ort Österreich Nordtirol Imst Obergurgl Sölden

[Bearbeiten] Angehängte Dateien


Neue Datei hochladen

alample
Diese Seite wurde zuletzt am 14. August 2019 um 14:58 Uhr geändert.Diese Seite wurde bisher 56-mal abgerufen.