Aus Tiroler Dialektarchiv
(Unterschied zwischen Versionen)
Julia (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Beleg |Beantwortet=Frage 3.164.07 |HatBedeutung=Bedeutung 34 |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |VereinfachterBel…“) |
Julia (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|Beantwortet=Frage 3.164.07 | |Beantwortet=Frage 3.164.07 | ||
|HatBedeutung=Bedeutung 34 | |HatBedeutung=Bedeutung 34 | ||
+ | |Belegt=BSW 759 | ||
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | ||
|VereinfachterBeleg=goorng | |VereinfachterBeleg=goorng |
Aktuelle Version vom 16. Mai 2018, 09:00 Uhr
Bestand | Obergurgl |
---|---|
Originalbeleg | |
Vereinfachter Beleg | goorng |
Explorationsvermerk | |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort |
Garn/Gårn/Gorn/Goarn/Gourn nom.sg.n. / Goorn/Goorng nom.sg.n. |
Bedeutung | Garn |
Beantwortet Frage | Frage 3.164.07 "Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?)" Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?) |
Aus Fragebuch | Fragebuch 3 |
Ort | Österreich Nordtirol Imst Obergurgl Sölden |
[Bearbeiten] Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 2201-0/84“RDF-Feed