Aus Tiroler Dialektarchiv
Version vom 27. Dezember 2017, 16:30 Uhr von Julia (Diskussion | Beiträge)
Bestand | Obergurgl |
---|---|
Originalbeleg | |
Vereinfachter Beleg | too fírchtat ii mich |
Explorationsvermerk | |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort | |
Bedeutung | da würde ich mich fürchten |
Beantwortet Frage | Frage 3.154/155.15 ""da würde ich mich fürchten"(Übers.)" "da würde ich mich fürchten"(Übers.) |
Aus Fragebuch | Fragebuch 3 |
Ort | Österreich Nordtirol Imst Obergurgl Sölden |
Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 2201-0/74“RDF-Feed
Beantwortet | Frage 3.154/155.15 ""da würde ich mich fürchten"(Übers.)" + |
Fragebuch | Fragebuch 3 + |
Hat Bedeutung | da würde ich mich fürchten + |
Ist enthalten in | Bestand 2201-0 + |
Normalisierter vereinfachter Beleg | tofirchtatiimich + |
Originalbeleg | |
OriginalbelegBilddaten | |
OriginalbelegJSON | |
Ort | Österreich Nordtirol Imst Obergurgl Sölden + |
Vereinfachter Beleg | too fírchtat ii mich + |