Aus Tiroler Dialektarchiv
(Unterschied zwischen Versionen)
Julian (Diskussion | Beiträge) |
Julian (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|Beantwortet=Frage 3.163.09 | |Beantwortet=Frage 3.163.09 | ||
|HatBedeutung=Bedeutung 88 | |HatBedeutung=Bedeutung 88 | ||
− | |Belegt=BSW | + | |Belegt=BSW 1358 |
|Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | |Originalbeleg=<span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> | ||
|VereinfachterBeleg=i hån | |VereinfachterBeleg=i hån |
Version vom 29. November 2017, 08:17 Uhr
Bestand | Obergurgl |
---|---|
Originalbeleg | |
Vereinfachter Beleg | i hån |
Explorationsvermerk | |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort | |
Bedeutung | (ich) habe |
Beantwortet Frage | Frage 3.163.09 ""haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!)" "haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!) |
Aus Fragebuch | Fragebuch 3 |
Ort | Österreich Nordtirol Imst Obergurgl Sölden |
Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 2201-0/62“RDF-Feed