Zuletzt besucht:

Aus Tiroler Dialektarchiv

Wechseln zu: Navigation, Suche

[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen


Vorherige     Ergebnisse 51 – 100    Nächste        (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  Frage Wortlaut der Frage Originalbeleg
Beleg 6240-0/51 Frage 2.137.13 ""ich habe..., es tut mich...(Kuhnagel)" (Schmerz der erfrorenen Fingerspitzen)" "ich habe..., es tut mich...(Kuhnagel)" (Schmerz der erfrorenen Fingerspitzen) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/114 Frage 2.147.03 "Wie nannte man früher den Gründonnerstag? ("Antlaspfinztag")" Wie nannte man früher den Gründonnerstag? ("Antlaspfinztag") wâi̭xəpfį̃́nʃtį
Beleg 6240-0/11 Frage 2.133.10 "Der Schmetterling ("Faifalter")" Der Schmetterling ("Faifalter") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/102 Frage 2.185.22 "von "klein": "groß" /"größer"" von "klein": "groß" /"größer" grę̄əʃr
Beleg 6240-0/33 Frage 2.029.01 ""Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!)" "Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!) rọʃ
Beleg 6240-0/16 Frage 2.027/028.10 "Die Biene Sg./Pl. ("Imme","Bei,-vogel")" Die Biene Sg./Pl. ("Imme","Bei,-vogel") ə pai̯ə
Beleg 6240-0/7 Frage 2.134.06 "der schwarze Alpensalamander (wenn er über den Weg kriecht, gibt es schlechtes Wetter" der schwarze Alpensalamander (wenn er über den Weg kriecht, gibt es schlechtes Wetter wẹ̄i̯gnō̩̩ɒrkə
Beleg 6240-0/108 Frage 2.029.01 ""Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!)" "Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!) rọʃ
Beleg 6240-0/59 Frage 2.196.03 "Das Kanapee, Sofa (bankartige, bequeme Sitz- und Schlafgelegenheit" Das Kanapee, Sofa (bankartige, bequeme Sitz- und Schlafgelegenheit <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/87 Frage 2.164.08 ""Garn" (Lautung" "Garn" (Lautung <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/89 Frage 2.148.01 ""komm herein"" "komm herein" <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/6 Frage 2.167.01 ""waschen" + Ptz., "zwagen, baden" (morgen tun wir..., "sie wäscht sich)" "waschen" + Ptz., "zwagen, baden" (morgen tun wir..., "sie wäscht sich) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/58 Frage 2.196.03 "Das Kanapee, Sofa (bankartige, bequeme Sitz- und Schlafgelegenheit" Das Kanapee, Sofa (bankartige, bequeme Sitz- und Schlafgelegenheit <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/49 Frage 2.151.13 ""ein hoher Baum" / "hohe Bäume"" "ein hoher Baum" / "hohe Bäume" hǭɒhɒ pām
Beleg 6240-0/86 Frage 2.164.08 ""Garn" (Lautung" "Garn" (Lautung <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/44 Frage 2.044.01 "Die "Sense" (als Ganzes) Sg./Pl." Die "Sense" (als Ganzes) Sg./Pl. <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/30 Frage 2.150.04 "Taraxum off. (Löwenzahn)" Taraxum off. (Löwenzahn) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/35 Frage 2.131.03 ""ich lasse dich nicht gehen" Ind. Präs. alle Personen, Inf. + Ptz. von "lassen" (Ev. Sätze: im Stich lassen" "ich lasse dich nicht gehen" Ind. Präs. alle Personen, Inf. + Ptz. von "lassen" (Ev. Sätze: im Stich lassen <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/107 Frage 2.125.01 "Das abendliche Zusammensitzen in einer Stube vor dem Stall, wenn Nachbarn zusammenkommen" Das abendliche Zusammensitzen in einer Stube vor dem Stall, wenn Nachbarn zusammenkommen in hū̃əŋgərt
Beleg 6240-0/106 Frage 2.137.06 ""Nebel"" "Nebel" prę᪻ntnį
Beleg 6240-0/101 Frage 2.077.01 ""Stroh"" "Stroh" štrǭɒ
Beleg 6240-0/28 Frage 2.202.02 "Blindekuh spielen" Blindekuh spielen <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/94 Frage 2.072.03-07 "Welche Getreidearten werden angepflanzt (Korn, Roggen, Weizen, Spelzweizen, Hafer, Gerste, Mais)" Welche Getreidearten werden angepflanzt (Korn, Roggen, Weizen, Spelzweizen, Hafer, Gerste, Mais) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/61 Frage 2.163.07 ""haben" (Inf., Ptz., alle Pers. im Präs.) ich habe Hunger, du hast ... man kann nicht alles haben ich habe gehabt" "haben" (Inf., Ptz., alle Pers. im Präs.) ich habe Hunger, du hast ... man kann nicht alles haben ich habe gehabt <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/47 Frage 2.130.05 "Womit betet man den Rosenkranz? ("Bete", "Nuster")" Womit betet man den Rosenkranz? ("Bete", "Nuster") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/88 Frage 2.164.09 ""Zwirn" (Lautung" "Zwirn" (Lautung <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/53 Frage 2.196.12 ""Feuer" (im Herd macht man ein...)" "Feuer" (im Herd macht man ein...) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/46 Frage 2.183.03 ""das Hemd" Sg./Pl." "das Hemd" Sg./Pl. hęmət͓̕
Beleg 6240-0/31 Frage 2.208.02 "Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze"" Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze" mādlə
Beleg 6240-0/40 Frage 2.133.04 "Die Spinne Sg./Pl." Die Spinne Sg./Pl. <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/13 Frage 2.070/071.06 "Preiselbeere" Preiselbeere grantə
Beleg 6240-0/99 Frage 2.182.11 ""Traum" (ein schöner...)" "Traum" (ein schöner...) trā̃m
Beleg 6240-0/2 Frage 2.135.03 "das Murmeltier (nur alpin)" das Murmeltier (nur alpin) vųr̄mę́ntə
Beleg 6240-0/23 Frage 2.070/071.13 "Hagebutten" Hagebutten <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/4 Frage 2.165.03 "(von der Mutter, die einen neuen Rock macht).. sie tut...? ("nähen"+ Ptz.)" (von der Mutter, die einen neuen Rock macht).. sie tut...? ("nähen"+ Ptz.) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/110 Frage 2.125.03 "Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen; kommt es an bestimmten Tagen (Wochen) vor ("fensterln", "prenteln") Vitalität des Brauches (tut man es noch?)" Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen; kommt es an bestimmten Tagen (Wochen) vor ("fensterln", "prenteln") Vitalität des Brauches (tut man es noch?) dęr gę̄ətsə dę̄ərə in hū̃əŋərt
Beleg 6240-0/80 Frage 2.137.07 "der feine Dunst bei Schönwetter (heute hat es..., es ist... "geh-eiwig")" der feine Dunst bei Schönwetter (heute hat es..., es ist... "geh-eiwig") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/70 Frage 2.190.13 "Die bei Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende, sehr gern gegessene Kruste" Die bei Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende, sehr gern gegessene Kruste <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/39 Frage 2.027/028.13 "Was liefern die Bienen dem Menschen ("Hung", "Henig") Genus!" Was liefern die Bienen dem Menschen ("Hung", "Henig") Genus! họ̴̄u̯^nį
Beleg 6240-0/81 Frage 2.117.05 ""Stirne" (Bed.! "Hirn"?)" "Stirne" (Bed.! "Hirn"?) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/68 Frage 2.188.02 "Der runde, harte Brotanschnitt, ev. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot (an beiden Seiten)" Der runde, harte Brotanschnitt, ev. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot (an beiden Seiten) tsįp̄fə^l
Beleg 6240-0/60 Frage 2.179.08 "den Schluckauf haben (er hat den.." den Schluckauf haben (er hat den.. <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/82 Frage 2.117.05 ""Stirne" (Bed.! "Hirn"?)" "Stirne" (Bed.! "Hirn"?) <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/17 Frage 2.181.03 "schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit aufziehender Nase weinen (Kinder die auf- hören zu weinen, tun noch eine Zeit ...?) "schnupfezen"" schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit aufziehender Nase weinen (Kinder die auf- hören zu weinen, tun noch eine Zeit ...?) "schnupfezen" <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/111 Frage 2.211.01 ""zwei Männer" (oder anderes Mask.)" "zwei Männer" (oder anderes Mask.) tswǭɒ
Beleg 6240-0/71 Frage 2.194.06 "an der Türe (unerlaubterweise) horchen ("losen"/ "lüsenen")" an der Türe (unerlaubterweise) horchen ("losen"/ "lüsenen") <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/84 Frage 2.185.22 "von "klein": "groß" /"größer"" von "klein": "groß" /"größer" grǭ̨ɒʃ
Beleg 6240-0/29 Frage 2.150.01 "Trollius europ. ("Trollblume"" Trollius europ. ("Trollblume" <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Beleg 6240-0/67 Frage 2.137.06 ""Nebel"" "Nebel" vọ̄̃əmį
Beleg 6240-0/32 Frage 2.193.03 "Die Wohnstube, wo man sich tagsüber aufhält" Die Wohnstube, wo man sich tagsüber aufhält <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span>
Vorherige     Ergebnisse 51 – 100    Nächste        (20 | 50 | 100 | 250 | 500)