Aus Tiroler Dialektarchiv
[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen
Frage | Wortlaut der Frage | Originalbeleg | |
---|---|---|---|
Beleg 5030-0/3 | Frage 3.134.06 "der schwarze Alpensalamander (wenn er über den Weg kriecht, gibt es schlechtes Wetter "Wegnarr", "Wegnorgge", "Quadertätsch" "Vierfüßler") Quadertätsch, Quaterlein in anderer Bed.? (Kaulquappe) (a) Feuersalamander" | der schwarze Alpensalamander (wenn er über den Weg kriecht, gibt es schlechtes Wetter "Wegnarr", "Wegnorgge", "Quadertätsch" "Vierfüßler") Quadertätsch, Quaterlein in anderer Bed.? (Kaulquappe) (a) Feuersalamander | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"><span class="Monacosds"><span class="Monacosds">w3.egn3,o3r</span></span></span> |
Beleg 5030-0/12 | Frage 3.134.06 "der schwarze Alpensalamander (wenn er über den Weg kriecht, gibt es schlechtes Wetter "Wegnarr", "Wegnorgge", "Quadertätsch" "Vierfüßler") Quadertätsch, Quaterlein in anderer Bed.? (Kaulquappe) (a) Feuersalamander" | der schwarze Alpensalamander (wenn er über den Weg kriecht, gibt es schlechtes Wetter "Wegnarr", "Wegnorgge", "Quadertätsch" "Vierfüßler") Quadertätsch, Quaterlein in anderer Bed.? (Kaulquappe) (a) Feuersalamander | wẹ̄gnǭr̄ |
Beleg 5030-0/16 | Frage 3.133.10 "der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel")" | der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/26 | Frage 3.027/028.09 "Die Biene Sg./Pl. ("Imp", "Paie", "Paivogel)" | Die Biene Sg./Pl. ("Imp", "Paie", "Paivogel) | imp |
Beleg 5030-0/128 | Frage 3.136.07 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers." | "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers. | ǫmprō̈ |
Beleg 5030-0/71 | Frage 3.183.03 ""Pfeit"/"Pfeiten" Sg./Pl., Lautung und Bedeutung, wenn nicht (2)" | "Pfeit"/"Pfeiten" Sg./Pl., Lautung und Bedeutung, wenn nicht (2) | pfǭəτ |
Beleg 5030-0/20 | Frage 3.137.05 ""heute ist schön (es) Wetter" (Übers.)" | "heute ist schön (es) Wetter" (Übers.) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/87 | Frage 3.188.02 "der runde harte Brotanschnitt, evtl. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot ("Zipfel", "Scherzel")" | der runde harte Brotanschnitt, evtl. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot ("Zipfel", "Scherzel") | šę̄əʃ̌tʃ |
Beleg 5030-0/98 | Frage 3.137.07 "der feine Dunst bei Schönwetter" | der feine Dunst bei Schönwetter | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/110 | Frage 3.072.06 ""Weizen"" | "Weizen" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/38 | Frage 3.201.04 "Huckepack tragen. (a) Beine beidseitig neben dem Hals ("Puggelaggen", "Langemann tragen") (b) Beine unter den Achseln nach vorn" | Huckepack tragen. (a) Beine beidseitig neben dem Hals ("Puggelaggen", "Langemann tragen") (b) Beine unter den Achseln nach vorn | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/111 | Frage 3.123.06 ""(zum Gehen braucht man) gute Füße"" | "(zum Gehen braucht man) gute Füße" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/18 | Frage 3.123.07 ""Zehe"/"Zehen" Sg./Pl. (-h-, -ch-)" | "Zehe"/"Zehen" Sg./Pl. (-h-, -ch-) | tsẹ᪻̄x |
Beleg 5030-0/58 | Frage 3.148.01 ""komm (geh) herein"" | "komm (geh) herein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/129 | Frage 3.147.02 "Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag")" | Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag") | gręə̃pfíntʃdα |
Beleg 5030-0/88 | Frage 3.188.02 "der runde harte Brotanschnitt, evtl. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot ("Zipfel", "Scherzel")" | der runde harte Brotanschnitt, evtl. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot ("Zipfel", "Scherzel") | šęəʃ̌tʃl̥ |
Beleg 5030-0/14 | Frage 3.143.04-10 "Wie heißen die Wochentage? Aufzählen lassen! Achten auf: Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag bei Dienstag: "Ergetag", "Aftermontag" bei Donnerstag: "Pfinztag"" | Wie heißen die Wochentage? Aufzählen lassen! Achten auf: Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag bei Dienstag: "Ergetag", "Aftermontag" bei Donnerstag: "Pfinztag" | ẹ̄štōk |
Beleg 5030-0/65 | Frage 3.183.02 ""das Hemd"/"Hemden" Sg./Pl." | "das Hemd"/"Hemden" Sg./Pl. | hẹmτ |
Beleg 5030-0/11 | Frage 3.167.01 ""waschen"/"gewaschen" Inf.+Ptz. "er wäscht sich"" | "waschen"/"gewaschen" Inf.+Ptz. "er wäscht sich" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/5 | Frage 3.167.02 "(morgen haben wir...) "Wäsche"" | (morgen haben wir...) "Wäsche" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;">w+.e=S</span> |
Beleg 5030-0/74 | Frage 3.196.15 "Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern")" | Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/37 | Frage 3.202.02 "Blindekuh spielen" | Blindekuh spielen | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/55 | Frage 3.133.02 "die "Ameise" Sg./Pl." | die "Ameise" Sg./Pl. | ūmįʃ |
Beleg 5030-0/73 | Frage 3.196.15 "Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern")" | Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/45 | Frage 3.208.01 "Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein")" | Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein") | gitʃ̌n |
Beleg 5030-0/126 | Frage 3.211.01 ""zwei Männer" (oder anderes Mask.)" | "zwei Männer" (oder anderes Mask.) | tʃwǭə̄ lẹ̄dα |
Beleg 5030-0/29 | Frage 3.181.01 "weinen (Frage: was tun Erwachsene bei einem Begräbnis? "reren", "weinen")" | weinen (Frage: was tun Erwachsene bei einem Begräbnis? "reren", "weinen") | rę̄ə̄n |
Beleg 5030-0/85 | Frage 3.174.01 "wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel")" | wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel") | tʃwīvə |
Beleg 5030-0/25 | Frage 3.122.04 "in die Haut (Fingernagel) gedrungener Holz- splitter" | in die Haut (Fingernagel) gedrungener Holz- splitter | šīvα |
Beleg 5030-0/80 | Frage 3.154/155.06 "Lautung und Bed. von "Palven" (FlN?)" | Lautung und Bed. von "Palven" (FlN?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/68 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | hūαxə πam̄ |
Beleg 5030-0/125 | Frage 3.125.03 "Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage)" | Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen ("Gassl gehen", "fensterln") Gibt es bestimmte Tage, an denen man es tut, bzw. ann denen man es nicht tut (Unglückstage) | əs vẹnstə gę̄̃ə̄̃ |
Beleg 5030-0/103 | Frage 3.164.09 ""Wolle" (was das Schaf liefert)" | "Wolle" (was das Schaf liefert) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/97 | Frage 3.172.10 "Gelbe Rübe ("Karotten"", "Möhren", "Murggen")" | Gelbe Rübe ("Karotten"", "Möhren", "Murggen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/116 | Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" | Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm") | |
Beleg 5030-0/127 | Frage 3.211.01 ""zwei Männer" (oder anderes Mask.)" | "zwei Männer" (oder anderes Mask.) | lẹ̄dα |
Beleg 5030-0/56 | Frage 3.133.05 "was macht sie ... (das Spinngewebe, an der Decke, im Winkel, "Spinnwebe", "-haut", "Nest")" | was macht sie ... (das Spinngewebe, an der Decke, im Winkel, "Spinnwebe", "-haut", "Nest") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/67 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | α hūαxα πam̄ |
Beleg 5030-0/72 | Frage 3.196.12 ""Feuer"" | "Feuer" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/112 | Frage 3.135.01 "das Eichhörnchen ("Eichkatzl")" | das Eichhörnchen ("Eichkatzl") | ǭəxkxatʃl̥ |
Beleg 5030-0/76 | Frage 2.185.01 "Rock der männlichen Alltagskleidung (mit best. Art.)" | Rock der männlichen Alltagskleidung (mit best. Art.) | i̯ọp ͐m |
Beleg 5030-0/96 | Frage 3.172.10 "Gelbe Rübe ("Karotten"", "Möhren", "Murggen")" | Gelbe Rübe ("Karotten"", "Möhren", "Murggen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/27 | Frage 3.027/028.12 "Wie nennt man das Stechen der Bienen (Insekten)? ("stechen", "angeln", "heggen", evtl. in anderer Bed.?)" | Wie nennt man das Stechen der Bienen (Insekten)? ("stechen", "angeln", "heggen", evtl. in anderer Bed.?) | ǫŋgln̥ |
Beleg 5030-0/32 | Frage 3.207.09 "kleine Kinder haben im Mund einen...? (a) der Gummisauger (b) der alte Saugbeutel, falls noch bekannt" | kleine Kinder haben im Mund einen...? (a) der Gummisauger (b) der alte Saugbeutel, falls noch bekannt | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/60 | Frage 3.148.07 ""dort drüben" ("ent, "dört")" | "dort drüben" ("ent, "dört") | došt ẹnt |
Beleg 5030-0/59 | Frage 3.149.04 ""geh aber leise hinein"" | "geh aber leise hinein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/53 | Frage 3.187.06 "wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers")" | wie nennt man den geschlagenen Rahm, für Kuchen, Kaffee? ("Schlagrahm", "Obers") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/84 | Frage 3.163.09 ""haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!)" | "haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 5030-0/95 | Frage 3.138.03 "Wenn die Nase läuft, das Atmen schwer geht hat man... "Strauche", "Katharrh", "Sucht"" | Wenn die Nase läuft, das Atmen schwer geht hat man... "Strauche", "Katharrh", "Sucht" | štrāo̯kx |
Beleg 5030-0/89 | Frage 3.190.13 "die beim Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende Kruste, die sehr gerne gegessen wird ("Schere", "Prinzen")" | die beim Kochen von Gries- oder Milchbrei sich am Pfannenboden bildende Kruste, die sehr gerne gegessen wird ("Schere", "Prinzen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |