Aus Tiroler Dialektarchiv
[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen
Frage | Wortlaut der Frage | Originalbeleg | |
---|---|---|---|
Beleg 2220-0/60 | Frage 2.185.01 "Rock der männlichen Alltagskleidung (mit best. Art.)" | Rock der männlichen Alltagskleidung (mit best. Art.) | tšǭɒpə |
Beleg 2220-0/12 | Frage 2.183.06 ""Handschuhe" Sg./Pl. (ev. diff.: Faust-/Fingerhandschuhe)" | "Handschuhe" Sg./Pl. (ev. diff.: Faust-/Fingerhandschuhe) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/27 | Frage 2.184.05 "Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube)" | Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/68 | Frage 2.174.01 "Wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt ("Zwiebel")" | Wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt ("Zwiebel") | vẹllə |
Beleg 2220-0/109 | Frage 2.147.03 "Wie nannte man früher den Gründonnerstag? ("Antlaspfinztag")" | Wie nannte man früher den Gründonnerstag? ("Antlaspfinztag") | wae̯həpfį́ntʃtį̨g |
Beleg 2220-0/11 | Frage 2.183.06 ""Handschuhe" Sg./Pl. (ev. diff.: Faust-/Fingerhandschuhe)" | "Handschuhe" Sg./Pl. (ev. diff.: Faust-/Fingerhandschuhe) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/2 | Frage 2.135.03 "das Murmeltier (nur alpin)" | das Murmeltier (nur alpin) | mųʀməlę |
Beleg 2220-0/106 | Frage 2.085.02 "Der so aufgeschichtete Holzstoß" | Der so aufgeschichtete Holzstoß | họltslẹk̄e |
Beleg 2220-0/70 | Frage 2.137.06 ""Nebel"" | "Nebel" | pʀęntə |
Beleg 2220-0/26 | Frage 2.184.05 "Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube)" | Pantoffeln Sg./Pl. (in der Stube) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/107 | Frage 2.125.03 "Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen; kommt es an bestimmten Tagen (Wochen) vor ("fensterln", "prenteln") Vitalität des Brauches (tut man es noch?)" | Der abendliche (nächtliche) Besuch eines einzelnen Burschen bei einem Mädchen; kommt es an bestimmten Tagen (Wochen) vor ("fensterln", "prenteln") Vitalität des Brauches (tut man es noch?) | in hų̄̃̃əŋəʀx^t gehen |
Beleg 2220-0/75 | Frage 2.154/155.13 ""Da würde ich mich fürchten"" | "Da würde ich mich fürchten" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/95 | Frage 2.020.04 "Das Junge bis ca. 1/2 Jahr" | Das Junge bis ca. 1/2 Jahr | lamplə |
Beleg 2220-0/92 | Frage 2.135.01 "Das Eichhörnchen" | Das Eichhörnchen | ǭ̨ɒꭓəʀ |
Beleg 2220-0/23 | Frage 2.207.14 "Was hängt man den Kindern um, damit sie sich nicht schmutzig machen a) der Geiferlatz b) der Eßlatz (diff.?)" | Was hängt man den Kindern um, damit sie sich nicht schmutzig machen a) der Geiferlatz b) der Eßlatz (diff.?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/52 | Frage 2.151.13 ""ein hoher Baum" / "hohe Bäume"" | "ein hoher Baum" / "hohe Bäume" | hǭ̨ɒhə pēi̯^m |
Beleg 2220-0/84 | Frage 2.164.08 ""Garn" (Lautung" | "Garn" (Lautung | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/65 | Frage 2.179.08 "den Schluckauf haben (er hat den.." | den Schluckauf haben (er hat den.. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/1 | Frage 2.167.02 "(morgen haben wir ...) "Wäsche"" | (morgen haben wir ...) "Wäsche" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;">wa=S</span> |
Beleg 2220-0/94 | Frage 2.194.10 "Die Türklinke" | Die Türklinke | šnǫllə |
Beleg 2220-0/93 | Frage 3.048.02 "Die ortsüblichen Heutrockengestelle ("Heinzen", "Stangger", "Hifler")" | Die ortsüblichen Heutrockengestelle ("Heinzen", "Stangger", "Hifler") | štaŋkəʀ |
Beleg 2220-0/18 | Frage 2.181.03 "schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit aufziehender Nase weinen (Kinder die auf- hören zu weinen, tun noch eine Zeit ...?) "schnupfezen"" | schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit aufziehender Nase weinen (Kinder die auf- hören zu weinen, tun noch eine Zeit ...?) "schnupfezen" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/31 | Frage 2.150.01 "Trollius europ. ("Trollblume"" | Trollius europ. ("Trollblume" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/67 | Frage 2.188.10 ""Mehl"" | "Mehl" | mę̄ɒl |
Beleg 2220-0/25 | Frage 2.070/071.14 "Wacholderbeere (was man in das Sauerkraut gibt)" | Wacholderbeere (was man in das Sauerkraut gibt) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/45 | Frage 2.133.05 "Was macht sie...? (das Spinngewebe, an der Decke, in Winkeln)" | Was macht sie...? (das Spinngewebe, an der Decke, in Winkeln) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/82 | Frage 2.185.22 "von "klein": "groß" /"größer"" | von "klein": "groß" /"größer" | gʀǭ̨ɒʃ |
Beleg 2220-0/97 | Frage 2.151.13 ""ein hoher Baum" / "hohe Bäume"" | "ein hoher Baum" / "hohe Bäume" | α hǭ̨ɒhəʀx^ pọu̯m – hǭ̨ɒhə pēi̯^m |
Beleg 2220-0/76 | Frage 2.172.08 "Gelbe Rübe ("Karotten", "Möhren","Murken")" | Gelbe Rübe ("Karotten", "Möhren","Murken") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/38 | Frage 2.179.04 "Schnarchen ("raffeln")" | Schnarchen ("raffeln") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/81 | Frage 2.026.05 ""Flügel" Sg./Pl." | "Flügel" Sg./Pl. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/74 | Frage 2.194.06 "an der Türe (unerlaubterweise) horchen ("losen"/ "lüsenen")" | an der Türe (unerlaubterweise) horchen ("losen"/ "lüsenen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/53 | Frage 2.133.12 "Der Maulwurf" | Der Maulwurf | tšę̄ɒdəʀx |
Beleg 2220-0/14 | Frage 2.124.08 "(er hat es auf dem) "Herz" a. "Leber"" | (er hat es auf dem) "Herz" a. "Leber" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/49 | Frage 2.068.17 ""Kastanien" (wilde/echte)" | "Kastanien" (wilde/echte) | kxẹ̎i̯^ʃ̌nə |
Beleg 2220-0/28 | Frage 2.201.03 "Huckepack tragen a) Beine beidseitig neben dem Hals nach vorn b) Beine unter den Achseln nach vorn" | Huckepack tragen a) Beine beidseitig neben dem Hals nach vorn b) Beine unter den Achseln nach vorn | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/8 | Frage 2.143.02-08 "Wie heißen die Wochentage? (aufzählen lassen! achten auf: a) Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag b) "Ergetag", "Pfinztag"" | Wie heißen die Wochentage? (aufzählen lassen! achten auf: a) Beginnt der Gw. mit Sonntag/Montag b) "Ergetag", "Pfinztag" | ęʀgətįg |
Beleg 2220-0/99 | Frage 2.185.22 "von "klein": "groß" /"größer"" | von "klein": "groß" /"größer" | gʀę̄əʃəʀ |
Beleg 2220-0/4 | Frage 2.164.06 ""Faden" Sg./Pl. s. 168/R" | "Faden" Sg./Pl. s. 168/R | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/32 | Frage 2.208.02 "Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze"" | Ortsübliche Bezeichnung für "Mädchen" ("Gitsche", "Metze" | mādlə |
Beleg 2220-0/78 | Frage 2.138.03 ""ich habe den Schnupfen" (wenn die Nase läuft) ("Straugget", "Sucht")" | "ich habe den Schnupfen" (wenn die Nase läuft) ("Straugget", "Sucht") | s kxəʀdā́ʀ |
Beleg 2220-0/105 | Frage 2.029.01 ""Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!)" | "Roß" Sg./ Pl. (Auslaut!) | ʀẹʃ̄əʀx |
Beleg 2220-0/88 | Frage 2.206.01 ""mein Bruder"" | "mein Bruder" | ma̴i̯ pʀų̨̄ɒdʀ |
Beleg 2220-0/55 | Frage 2.196.14 ""Funken", die vom Feuer wegfliegen (bes. Stroh, Heuställe, bei Brand)" | "Funken", die vom Feuer wegfliegen (bes. Stroh, Heuställe, bei Brand) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/102 | Frage 2.191.13 ""wenn ich Geld hätte, würde ich etwas kaufen" (Inf.+Ptz.)" | "wenn ich Geld hätte, würde ich etwas kaufen" (Inf.+Ptz.) | kxọu̯^fə |
Beleg 2220-0/51 | Frage 2.130.05 "Womit betet man den Rosenkranz? ("Bete", "Nuster")" | Womit betet man den Rosenkranz? ("Bete", "Nuster") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/47 | Frage 2.184.02 ""(die) Ferse" (Lautung!)" | "(die) Ferse" (Lautung!) | vę̄ɒʀ^ʃ̌nə |
Beleg 2220-0/44 | Frage 2.133.04 "Die Spinne Sg./Pl." | Die Spinne Sg./Pl. | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/66 | Frage 2.163.07 ""haben" (Inf., Ptz., alle Pers. im Präs.) ich habe Hunger, du hast ... man kann nicht alles haben ich habe gehabt" | "haben" (Inf., Ptz., alle Pers. im Präs.) ich habe Hunger, du hast ... man kann nicht alles haben ich habe gehabt | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2220-0/108 | Frage 2.136.06 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" ("Schirm" vermeiden!)" | "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" ("Schirm" vermeiden!) | ʀẹ̄i̯^gədaꭓlə |