Aus Tiroler Dialektarchiv
[Abfrage bearbeiten]| Code der Abfrage anzeigen
Frage | Wortlaut der Frage | Originalbeleg | |
---|---|---|---|
Beleg 2080-0/42 | Frage 3.068.15 ""Kastanien" (nur wilde?) ("Kesten")" | "Kastanien" (nur wilde?) ("Kesten") | khẹʃtnęn |
Beleg 2080-0/91 | Frage 3.135.01 "das Eichhörnchen ("Eichkatzl")" | das Eichhörnchen ("Eichkatzl") | αn ǭ̨əꭓ̹aʀlę |
Beleg 2080-0/65 | Frage 3.137.06 "Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel)" | Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel) | α pʀęnta |
Beleg 2080-0/37 | Frage 3.133.04 "die Spinne Sg./Pl. ("Grogge")" | die Spinne Sg./Pl. ("Grogge") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/83 | Frage 3.164.08 "Lautung und Bed. von "Zwirn" (starker Nähfaden aus Hanf?)" | Lautung und Bed. von "Zwirn" (starker Nähfaden aus Hanf?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/17 | Frage 3.181.01 "weinen (Frage: was tun Erwachsene bei einem Begräbnis? "reren", "weinen")" | weinen (Frage: was tun Erwachsene bei einem Begräbnis? "reren", "weinen") | plę̄ɒʀn |
Beleg 2080-0/24 | Frage 3.202.02 "Blindekuh spielen" | Blindekuh spielen | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/69 | Frage 3.154/155.15 ""da würde ich mich fürchten"(Übers.)" | "da würde ich mich fürchten"(Übers.) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/3 | Frage 3.135.04 "das Murmeltier" | das Murmeltier | α vəʀmę́ntən |
Beleg 2080-0/82 | Frage 3.164.08 "Lautung und Bed. von "Zwirn" (starker Nähfaden aus Hanf?)" | Lautung und Bed. von "Zwirn" (starker Nähfaden aus Hanf?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/39 | Frage 3.148.07 ""dort drüben" ("ent, "dört")" | "dort drüben" ("ent, "dört") | dọ dẹ̄́t |
Beleg 2080-0/43 | Frage 3.130.05 "Womit betet man den Rosenkranz? ("Nuster", "Bete")" | Womit betet man den Rosenkranz? ("Nuster", "Bete") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/96 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | α hɔ̈̄əhəʀ pāmən – hɔ̈̄əhẹ pāmən |
Beleg 2080-0/99 | Frage 3.175.05 ""Brot" (Auslaut! "Hol mir Brot herauf")" | "Brot" (Auslaut! "Hol mir Brot herauf") | pʀɔ̄ɒt |
Beleg 2080-0/76 | Frage 3.185.14 "Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer"" | Das Gegenteil v. "klein": "groß"/"größer" | grǭ̨ɒʃ |
Beleg 2080-0/64 | Frage 3.137.06 "Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel)" | Wenn die Wolken bis zum Boden reichen und man fast nichts mehr sieht, hat es... "Nebel" (" (N)epl")/"Brente" (=kalter Talnebel) | nēwl |
Beleg 2080-0/88 | Frage 3.130.12 ""Fahne"/ "Fahnen" (bei der Fronleichnams- prozession)" | "Fahne"/ "Fahnen" (bei der Fronleichnams- prozession) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/101 | Frage 3.125.01 "Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend" | Wie sagt man, wenn der Nachbar zu Besuch kommt?, "er kommt..." (in den "Heimgart" oder verb.) ev. diff.: (a) am Nachmittag "Feier" (b) am Abend | ęəʀ gę̄ət ge nọꭓpaʀ ǫ̃n hǭ̃əŋaꭓ̹t |
Beleg 2080-0/22 | Frage 3.070/071.10 "Hagebutten (Pfroslen","Naunitze", "Dornapfel", "Arschkitzel")" | Hagebutten (Pfroslen","Naunitze", "Dornapfel", "Arschkitzel") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/108 | Frage 3.136.07 ""ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers." | "ihr müßt einen Schirm mit euch nehmen" (Übers. | ọpʀę́l |
Beleg 2080-0/12 | Frage 3.070/071.08 "Preiselbeeren ("Granten", "Gralen")" | Preiselbeeren ("Granten", "Gralen") | gʀanten |
Beleg 2080-0/94 | Frage 3.020.04 "Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm")" | Das Junge, das auf die Welt kommt ("Lampl", "Lamm") | α lamplę |
Beleg 2080-0/85 | Frage 3.149.04 ""geh aber leise hinein"" | "geh aber leise hinein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/33 | Frage 3.131.03 ""lassen"/ "gelassen" Inf. + Ptz. vom Präs. alle Personen! "wenn er ihn doch gehen ließe" Konj. II" | "lassen"/ "gelassen" Inf. + Ptz. vom Präs. alle Personen! "wenn er ihn doch gehen ließe" Konj. II | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/61 | Frage 3.163.09 ""haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!)" | "haben"/"gehabt" Inf. + Ptz. Alle Pers. des Präs. (z.B. man kann nicht alles .... ich habe Hunger etc. " ("Wenn ich doch Geld) hätte" Konj. II (Zillertal: mir hetten als Prät. noch erhalten!) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/23 | Frage 2.201.03 "Huckepack tragen a) Beine beidseitig neben dem Hals nach vorn b) Beine unter den Achseln nach vorn" | Huckepack tragen a) Beine beidseitig neben dem Hals nach vorn b) Beine unter den Achseln nach vorn | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/15 | Frage 3.027/028.12 "Wie nennt man das Stechen der Bienen (Insekten)? ("stechen", "angeln", "heggen", evtl. in anderer Bed.?)" | Wie nennt man das Stechen der Bienen (Insekten)? ("stechen", "angeln", "heggen", evtl. in anderer Bed.?) | aŋglen |
Beleg 2080-0/63 | Frage 3.174.01 "wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel")" | wie heißt das Küchengewächs, das, wenn man es schneidet, zu Tränen reizt? ("Zwiebel") | α vẹla |
Beleg 2080-0/66 | Frage 3.188.02 "der runde harte Brotanschnitt, evtl. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot ("Zipfel", "Scherzel")" | der runde harte Brotanschnitt, evtl. diff. a) beim Rundbrot ("Ränftel") b) beim Langbrot ("Zipfel", "Scherzel") | i̩̩s ʀāftlę |
Beleg 2080-0/46 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | hɔ̈̄əhẹ pāmən |
Beleg 2080-0/109 | Frage 3.147.02 "Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag")" | Wie nannte man früher den Grün- donnerstag? ("Antlaspfinztag") | wai̭həʀpfį́ntʃtọg |
Beleg 2080-0/48 | Frage 3.133.12 "der Maulwurf ("Tscheder", "Scher")" | der Maulwurf ("Tscheder", "Scher") | šę̄əʀn̥ |
Beleg 2080-0/86 | Frage 3.206.10 "Wie nennt man den Sohn? Das ist unser... "Bub", "Knabe", "Sun"" | Wie nennt man den Sohn? Das ist unser... "Bub", "Knabe", "Sun" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/100 | Frage 3.211.06 ""kaufen"/"gekauft" Inf. + Ptz." | "kaufen"/"gekauft" Inf. + Ptz. | khɔ̈̄fn |
Beleg 2080-0/45 | Frage 3.151.17 ""ein hoher Baum"/"hohe Bäume"" | "ein hoher Baum"/"hohe Bäume" | α hɔ̈̄əhəʀ pāmən |
Beleg 2080-0/89 | Frage 3.072.06 ""Weizen"" | "Weizen" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/27 | Frage 3.208.01 "Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein")" | Ortsübliche Bezeichnung für Mädchen ("Gitsche", "Melz", "Mädlein") | α mādlę |
Beleg 2080-0/81 | Frage 3.164.07 "Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?)" | Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/16 | Frage 3.151.10 "Wo ist der Samen drinnen? ("Tannzapfen", "Kühe", "Tatschen") a) die Zirbenzapfen (genießbar!) "Gretschen"" | Wo ist der Samen drinnen? ("Tannzapfen", "Kühe", "Tatschen") a) die Zirbenzapfen (genießbar!) "Gretschen" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/50 | Frage 3.196.15 "Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern")" | Wie nennt man die vom Feuer wegfliegenden Funken? ("Glanastern") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/90 | Frage 3.123.06 ""(zum Gehen braucht man) gute Füße"" | "(zum Gehen braucht man) gute Füße" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/80 | Frage 3.164.07 "Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?)" | Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/30 | Frage 3.120.12 "blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck")" | blaugrüner Fleck auf der Haut infolge Schlages oder Kneifens ("ein blaues Mal", "Fleck") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/18 | Frage 3.181.03 "schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit Aufziehen der Nase weinen (Kinder, wenn sie aufhören zu weinen, tun sie noch eine Zeit lang..."schnupfen", "-etzen")" | schluchzend, in abgebrochenen Sätzen und mit Aufziehen der Nase weinen (Kinder, wenn sie aufhören zu weinen, tun sie noch eine Zeit lang..."schnupfen", "-etzen") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/4 | Frage 3.164.06 ""Faden"/Fäden" Sg./Pl. (der Teppich ist voller ...)" | "Faden"/Fäden" Sg./Pl. (der Teppich ist voller ...) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/9 | Frage 3.133.10 "der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel")" | der Schmetterling (a) Tagschmetterling (b) Nachtschmetterling ("Weinfalter", "Pfeilmutter", "Schrättel'" "Gammel") | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/79 | Frage 3.164.07 "Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?)" | Lautung und Bed. von "Garn" (gesponnener Flachs? Häkelgarn?) | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/84 | Frage 3.148.01 ""komm (geh) herein"" | "komm (geh) herein" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"></span> |
Beleg 2080-0/2 | Frage 3.167.02 "(morgen haben wir...) "Wäsche"" | (morgen haben wir...) "Wäsche" | <span class="Monacosds" style="font-family: Monacosds;"><span class="Monacosds"><span class="Monacosds">wa=Sêe</span></span></span> |
Beleg 2080-0/104 | Frage 3.085.02 "Der aufgeschichtete Holzstoß ("Zaine", "Stoß", "Grede", "Staffel")" | Der aufgeschichtete Holzstoß ("Zaine", "Stoß", "Grede", "Staffel") | hɔ̎ltslẹka |