Aus Tiroler Dialektarchiv
Bestand | Brixen im Thale |
---|---|
Originalbeleg | |
Vereinfachter Beleg | do wäa e me fírchtn |
Explorationsvermerk | |
Anmerkungen | |
Beleg für folgendes Stichwort |
da würde/täte ich mich fürchten (Akkusativ) / me 1. p.sg.akk. |
Bedeutung | da würde ich mich fürchten |
Beantwortet Frage | Frage 2.154/155.13 ""Da würde ich mich fürchten"" "Da würde ich mich fürchten" |
Aus Fragebuch | Fragebuch 2 |
Ort | Österreich Nordtirol Kitzbühel Brixen im Thale Brixen im Thale |
Angehängte Dateien
Fakten zu „Beleg 4020-0/77“RDF-Feed
Beantwortet | Frage 2.154/155.13 ""Da würde ich mich fürchten"" + |
Belegt | me 1. p.sg.akk. + |
Fragebuch | Fragebuch 2 + |
Hat Bedeutung | da würde ich mich fürchten + |
Ist enthalten in | Bestand 4020-0 + |
Normalisierter vereinfachter Beleg | dowaemefirchtn + |
Originalbeleg | |
OriginalbelegBilddaten | |
OriginalbelegJSON | |
Ort | Österreich Nordtirol Kitzbühel Brixen im Thale Brixen im Thale + |
Vereinfachter Beleg | do wäa e me fírchtn + |